●MY DREAM IN YOUR EYES
We moved together
Side by side
Beholding the Universe simultaneously
Visualized the ways of world.
But our minds are distinct
Obviously your perception
Will vary from mine.
You kept on inquiring
My well being
I was never free from
Accomplishing my dreams.
And nurturing my family.
You are mum today
Holding darkness
In recesses of
Your mind.
Your vision has dimmed
What happened to your dreams
Let me search in your eyes.
Your dreams that could not mature.
But, I am aghast on my findings/
Your eyes are dreaming only me.
A Rajasthani poem of Om Purohit kagad ji, translated by me into English.
RAJNI CHHABRA
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem