Alphonsus de Guimaraens

(24 July 1870 - 15 July 1921 / Mariana)

Nadie Anda Con Dios - Poem by Alphonsus de Guimaraens

Nadie anda con Dios más que yo ando,
Nadie sigue sus pasos como sigo.
A ninguno bendigo ni maldigo:
Todo es muerto en un pecho miserando.

Veo el sol y la luna y todo el bando
De los astros olímpicos persigo.
Dios con su mano misteriosa el trigo
Que plantó, poco a poco, va segando.

Fluyen las horas en completa calma.
Un día ha de llegar en que en el puerto
Todo lo que sufrí y sufro se acalma.

¡Ah, si llegara en breve el día incierto!
Se hará luz en mi ser, ya que mi alma
Será trigo de Dios en cielo abierto...


Comments about Nadie Anda Con Dios by Alphonsus de Guimaraens

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, May 31, 2012



[Report Error]