Wilfrid Scawen Blunt

(1840 - 1922 / England)

Natalia’s Resurrection: Sonnet Xxviii - Poem by Wilfrid Scawen Blunt

Away! Away! Away with her, young lover,
Away with her in haste lest dawn should break;
If that her kinsmen should thy deed discover
Ill might it fare with thee for her love's sake.
Away with her to thine own palace walls,
Where thou shalt cherish her, and none may know.
Thy grief alone in those sad funerals
Was left behind and thou art quit of woe.
Oh, happy bridal! Now let songs be sung,
Lead forth the dances, let the minstrels play,
Bring her thou lovest thy own kith among,
A stranger bride, and who shall say thee nay?
Death's mighty river whoso hath passed through
Stands clear of blame, do fate what it may do.


Comments about Natalia’s Resurrection: Sonnet Xxviii by Wilfrid Scawen Blunt

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, April 13, 2010



[Report Error]