Beneath the great stones
Came a man
With a riverine ink and dry feathers
In his hands.
Enormously revered by all
For his forebody
Of adorable creatures like plants
Ones who sprouted in honour
Of his pieces as scriptures from
A noble god of literature.
Upon every podium
Storms he, who saddles
The cloud of intelligence
Feeding beings
With an age long beak
Which channels him back
For some sound quezzings.
THE LION AND THE JEWEL
Respectively to the sights
Of tyrants and the chained
Chained away from freedom
Yet pierced tissues at will
With some cuffed wrists
Hindering the downpour
Of his maladized emotions.
THE MAN DIED; thought potentates
Who did drown in some hallucinations
Of Soyinka's SHUTTLE IN THE CRYPT
At their sight
Of a joyful host of sapiens
And A DANCE OF THE FORESTS
Their misery lingers.
Along!
THE FOREST
OF A THOUSAND DEMONS
Of literature,
There I am, paying homage
To the jewel who will be fondly recalled
As not just one of Nigeria's
Or AKÉ's,
But, of Africa and the globe.
-Written in honour of the famous poet, Wole Soyinka; Nigeria's first and only Nobel laureate prize winner.
©Onyedikachi: The Cub To The Seven Gods
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem