There was a girl who loved me well,
a being immune to grief and pride,
she dwelt beside the crystal gulf
where solemn Nokilalaki slides.
One day she was told to head south,
to learn the Law man taught to man,
she put the Book before her tears:
she learnt their law and lies as well.
Thus her coy heart was soon confused,
shaken by this imposing shift
the lass set sail to a sundry shore,
by her own morals sent adrift.
Like the seaman that on his raft
invents a god to praise and mock,
she was trapped in the infinite
by a cross-shaped Batavian lock.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem