Where the ground is littered with pine needles;
Scoped: some dried brown; others still living green
Bendy strings; when chewed have an orange taste,
Cushion feet towards a forgotten place,
Past the tall waving pines, whose branches sway,
In rhythm with the wind; move side to side,
With thin necked and elderly thick barked oaks,
Dropping a fruitful rain of white acorns,
Onto beds of tanned, tannin, sun stained leaves,
Is the dense unchanging Palmetto Grove,
That sucks up moisture turning sand stark white;
Millions of many fingered waving hands,
Tempt and beckon to the curious man,
Whispering of a primordial age,
Among the breeding cicadas buzzing;
Where you have no face and forget your name,
Seeing only five feet in front of you—
Soon lose yourself in the Palmetto Grove,
In the infernal cicadas humming.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem