First,
I passed this place away
Then I made a home
A place called ‘Piano World’
Frantic, it left but a melody
From which our dogma dies
Chamber
Where the zenith of our self
Is hurled by poetry
To write a line here
An aesthete left frightened
By tempted angels
We feel enlightened
Born on monolithic aircraft
I have the deepest dehydration
And I found myself on its saccharine coast
Just to coddle its seaweed
While feeling ridiculous
With the shoreline keys of an ivory ghost
If the campus offers but depravity
Slaughtered dialogue set its arms wide open
Within the bouts of swollen gravity
A place called ‘Piano World’
Out of the nitroglycerin
Staring holes in my brain
Onto the crucible
A lattice
Where music can heal our pain
Where it is offered an explosion
Where it breathes a universal womb
A cloud born but atmospheric dust
To cradle the fetus of thinking
A vacuum my hands fertilize
Resurrecting balance
With such incredible
Luminosity
That it hurts our eyes
We’ve seen this place hover
A dreamscape of evermore
Left for us to discover
Unwritten, sacred score
Within the digestion of dynamite
Question I have unfurled
Another tomorrow
A place called ‘Piano World’
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem