Goswami Tulsidas

(1543-1623 / Rajpur, Uttar Pradesh / India)

Prayer 2 (Translated In English) - Poem by Goswami Tulsidas

O Lord, let any one accept any sadhana, he is free to follow its pursuit.

But to me Your name is the granter of all boons.

Karma, upasana, jnana - the various paths outlined in the Vedas for the emancipation of the soul - all are good.

But I seek only one shelter and that is Your name; I seek nothing besides….

I have enjoyed the sweetness of Your name. It is the fulfiller of my wishes here and in the world to come…

A man may have his affection riveted anywhere as also his faith,

But I recognize my relationship with the Name - Rama; it is my father and mother.

I swear by Shankara and state the truth without hiding it,

That Tulsidas sees all good accruing to him only by repeating Your name.


Comments about Prayer 2 (Translated In English) by Goswami Tulsidas

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, August 31, 2010



Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]