It could be dawn.
The light, crumpled like sheets.
The ashtray full.
A shadow multiplies on four walls.
The room is empty.
No witnesses.
But someone was here.
A moment ago twin tears shimmered
On polished wood
(Did a couple live here?)
In the armchair a suit, recently filled by a body,
Has collapsed into a bolt of fabric.
Come in, look around. No one's here,
Just the breathing air, crushed
As though by a tank.
A half-finished sweater remembers someone's fingers.
A book lies open, marked by a fingernail.
(How amazing, this silence beyond the boundary!)
On the polished wood, two stains.
On the floor by the armchair an apple,
Bitten but not brown.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem