Out in the weild a little shepherdess 1
Hurriedly secured the most of her drove
And with three lambs playacting the princess
Frolicked about with an innocent love.
After a parching thirst caught up with them
To the close stream they went at eve to drink
And fixing well her cloak and anadem 7
With her cane she was not afraid to sink.
The shallow waters helped her adventure
And she found for herself a small island
Where with the young herd and dreams of Nature
She started to tread away from safe land.
Suddenly she looked up with great surprise
'Oh a grand new star! ', she said with wide eyes.
***
1-. weild= an open country or a forest.
7-. anadem= a wreath or garland for the head.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem