Since there is beauty that remains untold
I will brake the silences and borrow
The children's eyes when some clouds furrow
Through sunsets and happy games they unfold.
The world is a fresh garden just days old 5
Where dreams are smothered till a sparrow
That sings sweet songs is felled by the arrow
Of some one's instinct that can be so cold... 8
When innocence breaks away a devil
Gingerly starts to build its web in which
A swift darkness mixes with young fancy.
Their glance will turn fast from bright to feeble
And their heads will prosper with ideas rich
But in those thoughts of death and falacy.
***
5-8-. This quatrain alludes to the violence introduced
to children through toys or entertainments of any kind.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem