Louisa Stuart Costello

(1799-1870 / France)

Spanish Song - Poem by Louisa Stuart Costello

Nay, Inez, no more persuade;
Those are sounds that to glory should move:
Ah! ne'er for a warrior made
Were the garlands thy fondness wove.
Wake!—arouse! 'tis the battle's roar;
'Tis its light'ning afar I see!
I return with life no more,
Or, my country, thou shalt be free!
Yet, Inez, in other lands,
When around war's banners shall stream;
When rush forth our conquering bands
All radiant with bravery's beam:
Yes—then, midst the battle's roar,
I can still spare one thought for thee;
But we meet again no more,
Till, my country, thou shalt be free!


Comments about Spanish Song by Louisa Stuart Costello

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: war, song



Poem Submitted: Thursday, January 1, 2004



Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]