Summit
It is an age
when unity is scarce
like grain and water
a joint verdict stilled
in hopes of flags
not unfurled.
But hands look fighting for a mould
to call a summit of hearts.
Hard-bitten in a world of strife
of violence I tell you
full of cynical peace also
and transforms itself into
a day of humanity,
waiting for a meaning
in minds lexicon.
An instinctive pursuing
continues in isles of chill,
for another era
of sadistic hope,
as collective will of united nations
collapses in high podiums
of countless words expended
by soaring men,
not with obvious intentions.
(Of This Age and Obscurity and Other Poems 2011)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem