Nothing can compare with the sight
Of moorhens gliding on the pool
Still waters bathed in golden light
Tall reeds protect the waters cool
Gentle breeze stirs the morning air
Old oak trees guard the pond so fair
The sun-like golden leaves that fall
And joins the grass that gently sways
Beside the glassy nat’ral hall
As pine trees bend as if it prays
Stones lay as if guards, protectors
Wildlife works, the ponds collectors
Beneath the surface, fish swim free
Away from prying hands that harm
The birds that rest in a nearby tree
Enjoy the peace and quiet and calm
Solitude is all they crave
This they get as the trees boughs wave
I stand and stare, awed by the pond
With its dewed moss and dancing reeds
The grass as one, a jewelled, bright frond
And flowers gently spread their seeds
How fortunate was I to see
That clear, little pond in the trees
Inspired by William Wordsworth’s poem “Daffodils”
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem