I see them crowd on crowd they walk the earth
Dry, leafless trees no Autumn wind laid bare,
And in their nakedness find cause for mirth,
And all unclad would winter's rudeness dare;
No sap doth through their clattering branches flow,
Whence springing leaves and blossoms bright appear;
Their hearts the living God have ceased to know,
Who gives the spring time to th'expectant year;
They mimic life, as if from him to steal
His glow of health to paint the livid cheek;
They borrow words for thoughts they cannot feel,
That with a seeming heart their tongue may speak;
And in their show of life more dead they live
Than those that to the earth with many tears they give.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem