Behold her on the silent sea,
Yon vessel like a spirit there!
Moved in a dream's reality,
As if she trod the air.
None can tell from what creek or bay
She sailed out, or by night or day;
They watch her like a vision gone
Over the sea's oblivion.
And, lo! she fades a spectre thin,
Part of the moonlight and the sea;
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem