Rustling leaves crave attention
Shrubs halt saliently tall
Lanky trees sap the sun's strength
Clustered herbs tire out
Criss-crossed lines mask smooth curves
Patches of cracked blocks flaunt beauty
Diverging roads pursue various fountains
Wild leaves muffle with ease
Hyacinths on the warm sea doze
Exposed cleavages seek closure
Bush paths thicken innocently
Pure clear spots distinct out
As the day sheepishly rolls into night,
In slumber-surrender i admit defeat
Of the darkest nights-Is
A glimmer of glittering light.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
What a deep n meaningful poem! Really like ur style of writing