Anonymous Olde English


The Jew's Daughter - Poem by Anonymous Olde English

The rain rins doun through Mirry-land toune,
Sae dois it doune the Pa:
Sae dois the lads of Mirry-land toune,
Quhan they play at the ba'.

Than out and cam the Jewis dochter,
Said, 'Will ye cum in and dine?'
'I winnae cum in, I cannae cum in,
Without my play-feres nine.'

Scho powd an apple reid and white,
To intice the zong thing in:
Scho powd an apple white and reid,
And that the sweit bairne did win.

And scho has taine out a little penknife,
And low down by her gair;
Scho has twin'd the zong thing and his life;
A word he nevir spak mair.

And out and cam the thick, thick, bluid,
And out and cam the thin;
And out and cam the bonny herts bluid:
Thair was nae life left in.

Scho laid him on a dressing borde,
And drest him like a swine,
And laughing said, 'Gae nou and pley
With zour sweit play-feres nine.'

Scho rowd him in a cake of lead,
Bade him lie stil and sleip;
Scho cast him in a deip draw-well,
Was fifty fadom deip.

Quhan bells wer rung, and mass was sung,
And every lady went hame:
Than ilka lady had her zong sonne,
Bot Lady Helen had none.

Scho rowd hir mantil hir about,
And sair, sair gan she weip,
And she ran into the Jewis castel,
Quhan they were all asleip.

'My bonny Sir Hew, my pretty Sir Hew,
I pray thee to me speik:'
'O lady, rinn to the deip draw-well,
Gin ze zour zonne wad seik.'

Lady Helen ran to the deip draw-well,
And knelt upon her kne:
'My bonny Sir Hew, an ze be here,
I pray thee speik to me.'

'The lead is wondrous heavy, mither,
The well is wondrous deip;
A keen pen-knife sticks in my hert,
A word I dounae speik.

'Gae hame, gae hame, my mither deir,
Fetch me my windling sheet,
And at the back o' Mirry-land toun
Its thair we twa sall meet.'


Comments about The Jew's Daughter by Anonymous Olde English

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, April 7, 2010



[Report Error]