Up the old hill to the old house again
Where fifty years ago the friend was young
Who should be waiting somewhere there among
Old things that least remembered most remain,
He toiled on with a pleasure that was pain
To think how soon asunder would be flung
The curtain half a century had hung
Between the two ambitions they had slain.
They dredged an hour for words, and then were done.
“Good-bye!… You have the same old weather-vane—
Your little horse that’s always on the run.”
And all the way down back to the next train,
Down the old hill to the old road again,
It seemed as if the little horse had won.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem