Wilfrid Scawen Blunt

(1840 - 1922 / England)

The Love Sonnets Of Proteus. Part I: To Manon: Xviii - Poem by Wilfrid Scawen Blunt

HE LAMENTS THAT HIS LOVE IS DEAD
My love is dead, dead and in spite of me,--
Dead while I lived,--while yet my blood was rife
With hope and pleasure and the pride of life.
For my love ended unexpectedly
During the Winter, stricken like a tree
By a night's cold, and frozen to the blood,
Whose leaves fell off and never were renewed
By any promise of the years to be.
And, when the Spring came, and the birds, to mate
Among its branches, lo! they found it bare,
Though all around was Summer in the wood.
Yet they took heart awhile, incredulous
That such a tree should be for ever dead.
``'Tis early yet,'' they cried. ``The Spring is late.
It shall still be as in the days that were.''
But Summer came and went while the tree stood
Bare in the sun like a deserted house.
--Then the birds suddenly despaired and fled.


Comments about The Love Sonnets Of Proteus. Part I: To Manon: Xviii by Wilfrid Scawen Blunt

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, April 13, 2010



[Report Error]