Wilfrid Scawen Blunt

(1840 - 1922 / England)

The Love Sonnets Of Proteus. Part Iv: Vita Nova: Lxxxv - Poem by Wilfrid Scawen Blunt

These flowers shall be my offering, living flowers
Which here shall die with you in sacrifice,
Flowers from the empty fields which once were yours
And now are mine. No gold, nor myrrh, nor spice,
Nor any dead man's offering may suffice.
I love not flowers: but thus to deck a grave
Which has no need of things of greater price.
Life is the only tribute death would have.
--Ah, thou art dead. Mine is this fair domain
With all its living beauty and brave shows
Of lawn, and lake, and garden; mine the increase
Of the year's harvest, the slow growth of trees,
And that fair natural wealth we loved in vain,
Flowers, which shall never more adorn my house.

Comments about The Love Sonnets Of Proteus. Part Iv: Vita Nova: Lxxxv by Wilfrid Scawen Blunt

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, April 13, 2010

[Report Error]