They came in suits with plastic smiles,
Waving flags and counting miles.
Promised roads and food and jobs,
But left us silence, dust, and sobs.
They shook our hands with poisoned charm,
Then fenced the land, sold off the farm.
We voted hope, we bled for change,
But power played its old, cruel game.
The ballot spoke, yet guns replied,
With rigged machines and truths denied.
They bought the news, they blurred the line,
While justice drowned in bribes and wine.
But hear us now — the drums still beat,
In every slum and village street.
We rise with words, with fists uncurled,
The youth awake to shake the world.
We are the storm, not just the rain,
We'll plant the seeds, despite the pain.
No longer fooled by sugar speech,
Our dreams now stand beyond their reach.
We want a land where truth can grow,
Where leaders serve, not steal and show.
Where freedom isn't just a song,
But law and love that makes us strong.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem