Like a tender rose with luminous mind,
I hold this truth:
nights pass, I live each moment,
and when daylight breaks
in the solitude of fading dark,
whispers—memories of Alast—
pour nectar in my ears.
Upon the soul's delicate tablet,
a transparent imprint remains,
like an eternal melody
echoing without end.
An ancient word, a covenant of fidelity,
awakens the glad tidings of Alast.
This message cannot be erased
from the soul's tablet;
this inner dialogue cannot be lost.
The truth within 'Al-Haq'
cannot remain hidden,
and I know: I can never
separate from my origin.
A hazy vision shimmers before me—
the cosmos's first dawn.
In every direction, only one Being exists,
who swears by His glory:
'I did not create this universe
for ruin.'
In this world of His manifestations,
He alone remains;
the Scribe of creation,
pen of power in hand,
stands with resolute will.
His banner waves through every realm:
Nasut, Malakut, Jabarut, Lahut—
and worlds unknown but to Him.
In every direction, He kindles His fire,
and among those flames, He is alone.
He guides His own legions,
yet this mystery of oneness
is not grasped by everyone.
But some luminous faces,
hidden from common sight—
know they are His ears, His eyes, His tongue.
They trust only in Him,
and He takes pride in them.
They are His mirrors,
and He is theirs.
Remember:
as time's scroll turns,
this vision of Truth does not change.
Behind every background, one reality:
no illusion, but unshakable truth—
in this vast universe of His manifestations,
He was alone,
He is alone,
He shall remain.
MyKoul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem