It was three slim does and a ten-tined buck in the bracken lay;
And all of a sudden the sinister smell of a man,
Awaft on a wind-shift, wavered and ran
Down the hill-side and sifted along through the bracken and passed that way.
Then Nan got a-tremble at nostril; she was the daintiest doe;
In the print of her velvet flank on the velvet fern
She reared, and rounded her ears in turn.
Then the buck leapt up, and his head as a king's to a crown did go
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem