What have I done?
To enkindle the lackadaisical ire
Of you that none
Of my fervent plea is granted.
I stand at your door and knock, goddess
I am weak, helpless and powerless.
My visions have turned to strangling fears;
The threshold is filled with bitter tears
Flowing from my downcast soul
For your delightful corridor I desire to stroll.
But you do not look down
On me with favor, the dark clouds your harrowing frown.
I have approached the potent medicine men
And priests and priestesses have languished
At the entrances of your dark cave and sacred den.
You have plagued me with the misfortune
Of disfavor, your uncompromising stance
Has wounded my heart and warped my chance.
My fate and destiny lies in your charm
And why on my head hurl such a harm?
I have brought fat animals
From my yard to spill their blood
And cowries from the dark blue flood,
From the granary I have brought grains
As an offer to you goddess, to alleviate my pains.
So I stand on the entrance
Of your temple, at your powerful presence
With my bewitching sacrifice
Your anger and impatience a would slice
In to pieces on the altar,
And your favor, tenderness and love I would entice.
O goddess
I know I shall leave your presence blessed.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem