The Scarlet Ruta (English Translation Of Ukrainian Folk Song) Poem by Timur Seyfi

The Scarlet Ruta (English Translation Of Ukrainian Folk Song)



Please reveal me the secret -
How your charms give me madness?
Day and night missing you I'm a captive of sadness!
Have you in a deep forest found the bloody red flower
That enchanted my mind with its magical power?

Don't search at sunset the Scarlet Ruta,
I'm just yours and you are just the one for me!
Your beauty is charmful like the shimmering water,
The crystal water of a blue mountain spring!

In the green oak woods of my fantasy dreaming
Through the foggy pathways you are coming to me…
And you don't need to hope on your witchy love blossom -
You may pick up my heart, while it's blooming so awesome!

Don't search at sunset the Scarlet Ruta,
I'm just yours and you are just the one for me!
Your beauty is charmful like the shimmering water,
The crystal water of a blue mountain spring!

Saturday, December 17, 2022
Topic(s) of this poem: translation,song,english
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
A complete English adaptation of the popular Ukrainian folk song 'Червона Рута' written and composed by Volodymyr Ivasyuk 1969 and nowadays considered as Ukrainian folk song. It is named after a mythological red flower, the Chervona Ruta, as a symbol of bewitched love passion.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success