‘The straight are tied to the crooked, ' said a friend;
‘They are tied tight to the crooked, ' the friend said,
‘To make the crooked straight.'
‘They are tied to the crooked, ' my friend said;
‘To help the latter mend their ways.'
However, sometimes the straight
Like the unsuspecting fish in the deep blue sea
Tempted by the delicious bait
Are caught and swallowed by the crooked hook.
21 December 2015
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This poem intrigues me. I've done an amount of planting/gardening in my day and this is a common practice. You tie crooked or drooping plants or saplings to their straight standing neighbors in order to correct them. As the poem says, sometimes the droopy crookedness, rather than being corrected, is imitated by the once straight counterpart. I'm all but certain this poem isn't about planting or gardening, but something more human. It's about corruption, and it's ability to spread. Very well written, and thought provoking