Govinda Krishna Chettur

(24 April 1898 - 03 Mach 1936 / Madras (Chennai) / India)

The Temple Tank - Poem by Govinda Krishna Chettur

Here, by this pool, where herons stand and wait,
In quietness I cannot imitate:
Where Dawn and Sunset fling with reckless hand
A bounty that I cannot understand:
Where little things of fur and claw and scale,
With careless scorn put me beyond the pale,
And the rapt silence broken by their stir
Wraps closer round the restless worshipper;

Here, to this place of wonderment and peace,
With hurried steps, impatient, ill-at-ease,
I come to shed this ceaseless strife that mars
Even the beauty of the changeless stars:
And I return, undaunted, calm, and slow,
Careless of how I move, or where I go,
With benediction of this solitude,
Not understanding God, but - understood.

Note : A tank, 'In India, [is] A pool or lake, or an artificial reservoir or cistern, used for purposes of irrigation, and as a storage-place for drinking-water'

Comments about The Temple Tank by Govinda Krishna Chettur

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Friday, April 6, 2012

Poem Edited: Friday, April 6, 2012

[Report Error]