David Lewis Paget

Gold Star - 8,384 Points (22.11.1944 / Nottingham, England/live in Australia)

The Tryst - Poem by David Lewis Paget

Ambrose stood at the cottage step
A bouquet in his hand,
He'd come to woo sweet Adeline
From a strange and far off land,
They'd known each other since children, and
They'd made to each a vow:
‘I never will love another more
Than I love you, even now! '

They'd played in the heat of the summer sun,
They'd played in the autumn shade,
But winter carried him far from home
And the love that they'd almost made,
They wrote through spring and the summer's height
They wrote right through to the fall,
But the winter chills saw the postman fill
No letterbox at all.

His letters came back, duly stamped
‘Not known at this address! '
He grieved as the spring made true love sing
Anew in his sorrowing breast,
He bought a ticket and travelled home
Third Class, by Packet Steam,
But fretted all of the way across
For the love of his Adeline.

He knocked at the cottage door where she
Had lived when the world was good,
But the knocker made an echoing sound
On the door, where Ambrose stood,
The flowers she'd tended lovingly
Were dead in the window box,
Except for a patch of colour there,
A clump of forget-me-nots.

He knocked, and then he knocked again,
There came no patter of feet,
Only the sound of silence there
As he felt his own heart beat,
He little knew as he turned away
That a bier stood in the hall,
And the coffin that lay there sombrely
Knew nothing of life at all.

She'd ceased to write when she caught the sight
Of the blood on her handkerchief,
And the winter cough said clear enough
That there'd be no summer heat,
She lay in the coffin, sweetly dressed,
With a note beside her brow:
‘I never will love another more
Than I love you, even now! '


Poet's Notes about The Poem

24 August 2012

Comments about The Tryst by David Lewis Paget

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, August 23, 2012

Poem Edited: Friday, August 24, 2012


[Report Error]