Isabel Ecclestone Mackay

(25 November 1875 – 15 August 1928 / Canada)

The Unchanged - Poem by Isabel Ecclestone Mackay

IF we could salvage Babylon
From times's grim heap of dust and bones;
If we could charm cool waters back
To sing against her thirsty stones;
If, on a day,
We two should stray
Down some long, Babylonian way--
Perhaps the strangest sight of all
Would be the street boys playing ball.

If through Pompeii's agelong night
A yellow sun again might shine,
And little, sea-born breezes lift
The hair of lovers sipping wine,
If, in some fair,
Dim temple there,
We watched Pompeii come to prayer--
Not the strange altar would surprise
But strangeness of familiar eyes!

Ay, should our magic straightly wake
Atlantis from her sea-rocked sleep
And we on some Processional
Look down where dancing maidens leap,
If one flushed maid
Beside us stayed
To tie more firm her loosened braid--
Would not the shaking wonder be
To find her just like you and me?

Listen to this poem:

Comments about The Unchanged by Isabel Ecclestone Mackay

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, September 6, 2010

[Report Error]