Some words
pause at the edge of the mouth
and choose silence instead,
settling quietly
inside the chest
where they slowly grow heavy.
We promise ourselves
there will be another moment,
a better time,
but time does not wait—
it turns hesitation
into distance.
The feelings left unspoken
press harder than memories,
and apologies never offered
echo louder than voices.
In the stillness of night,
these hidden thoughts
become restless,
asking why courage
arrived too late.
Sometimes silence
is mistaken for wisdom,
but often
it is only fear
learning how to stay.
And so we walk forward,
carrying sentences
we never released,
not knowing that words,
once spoken,
are lighter than regret.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem