Theory of colour 1808 Poem by Lars Erik Einar Gustavsson

Theory of colour 1808



It was a parking lot.
A completely ordinary parking lot.

But below the powerful lamps

the close green tree-tops caught the light
and the shadows on the asphalt
moved eagerly and dark-red
in the rhythm of the shadow colour.

So shadows are red?
Yes.
But a shadow is a nothing.
An absolutely nothing.

Translated by John Irons

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success