The sinewy Argonautica of frangipani flowers
Puts my senses to sleep in a black fire opal coffin
The Hyades are singing a different song
The universe is humming like Czechoslovakian crystal
The thermoluminescence of time is a bird which turns
White and falls to earth while the sharp-witted philology
Of an ancient sea remains silent and morose
The outermost feathers of my doves are sheared off
Time condenses and becomes flowery like Pindar verses
The sword of memory is drawn from the scabbard of meteors
It has rusted like cocaine pills and Eliphas Levi
I'm learning to dream like gods and heroes shining like stars
Having savored the banquet of horror
I've become the darkness of a distant day
Isadora Duncan never heard of I Ching and
Forgot to wear an enormous silk scarf on that fateful day
My dreams are inlaid brass petals buried in St Agatha's catacombs
My frangipani starship charm hushes the universe and time
While I peg and knit bioscalar lines of history
Locked by Descartes and Hume to awaken the Godhead
In a gossamer white noise of a million cicadas
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem