Look at the prodigy of this word,
Thee who can think can't thrive,
Thee who can thrive can't think,
Thee who can curate can't create,
Thee who can create can't curate,
Ther who can shines can't hide,
Thee who can hide can't shine,
Thee who can get the best of both worlds can never create one of their own,
Thee who can make a world of theirs can never get a realm of further,
The who rounds up is never full at one,
Thee who learns to master never leans out,
Look at the luminosity of life, never gets whole.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem