William Cowper

(26 November 1731 – 25 April 1800 / Hertfordshire)

Translation Of Prior's Chloe And Euphelia - Poem by William Cowper

Mercator, vigiles oculos ut fallere possit,
Nomine sub ficto trans mare mittit opes;
Lenè sonat liquidumque meis Euphelia chordis,
Sed solam exoptant te, mea vota, Chloë.


Ad speculum ornabat nitidos Euphelia crines,
Cum dixit mea lux, heus, cane, sume, lyram.
Namque lyram juxta positam cum carmine vidit,
Suave quidem carmen dulcisonamque lyram.

Fila lyræ vocemque paro, suspiria surgunt,
Et miscent numeris mumura mœsta meis,
Dumque tuæ memoro laudes, Euphelia formæ,

Tota anima interea pendet ab ore Chloës.

Subrubet illa pudore, et contrahit altera frontem,
Me torquet mea mens conscia, psallo, tremo;
Atque Cupidineâ dixit Dea cincta coronâ,

Heu! fallendi artem quam didicere parum.


Comments about Translation Of Prior's Chloe And Euphelia by William Cowper

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, April 13, 2010



[Report Error]