And if sun comes
How shall we greet him?
Shall we not dread him,
Shall we not fear him
After so lengthy a
Session with shade?
Though we have wept for him,
Though we have prayed
All through the night-years—
What if we wake one shimmering morning to
Hear the fierce hammering
Of his firm knuckles
Hard on the door?
Shall we not shudder?—
Shall we not flee
Into the shelter, the dear thick shelter
Of the familiar
Propitious haze?
Sweet is it, sweet is it
To sleep in the coolness
Of snug unawareness.
The dark hangs heavily
Over the eyes.
Shall we not shudder? — Shall we not flee Into the shelter, the dear thick shelter Of the familiar Propitious haze? very fine poem. tony
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Sweet is it, sweet is it To sleep in the coolness Of snug unawareness. sleeping in the snug unwareness. tony