Were there two victorious kingdoms - Both alike in their dignity,
Like the endless love for Yin and Yang's great wheel of infinity,
The curve that shone, now numbed dark was the Yin in nature,
As dark, now on verge of bright had Yang as light's creature,
Both born in the same form: spun their way to the end of Time,
Which was known to be ever the Beginning of a year's dime,
They were set equally to master their truth until they thought,
An Era of Choice beheld their raw minds that now they fought,
Yin was clever to break the chains of Guilt and run away free,
Yang was clever to calm down and go to breathe under a tree,
Yin hated Yang that Yang hated Yin until they forgot to forever,
Yin was the Spade as Yang was the Chalice; total mirrors never,
Truly the poles of Earth but they were destined until the Grave,
Why was it that they not trusted the other and let Time to enslave?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem