Eyes shut: dark embellishes light.
A spirit blankets the sky; resting beside.
Curve of spine; Curse of mind.
Interesting and eerie. Our demons are often like that, seemingly resting beside us as a physical presence. Nicely done
Why would you assume it is a demon? Read it again - but before you do, think of a love you had, that you could not have. Maybe the meaning changes?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I suppose it's possible my assumption is drawn on my own experience. And poetry is highly interpretive by definition. But I think that the reason I considered this work in reference to a demon or ill will has to do with the combination of the last phrase, curse of mind, and the 2nd listed topic mental illness. When put together, in context, I interpretated this to be a piece on struggling to be rid of an unwanted presence. I suppose unrequited love is, in its way, a demon of sorts. Haunting us to yearn for that we cannot have
Unequivocal love has been known to cause mental ailments. I suppose the advantage of the scenario, is the subsequent inspiration on the creative front. Thanks for your thoughtful feedback!