Whenas inn silks my Julia goes,
Then, then, methinks, how sweetly flows
That liquefaction of her clothes.
Next, when I cast mine eyes and see
That brave vibration each way free ;
O how that glittering taketh me !
The last word 'me' is missing! 'O how that glittering taketh me'
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I have always loved this short poem. Surely these six lines are among the most sensual in the English language? Michael Greening