Vernacular (By Jack Chisholm) Poem by Andrew Wright

Vernacular (By Jack Chisholm)



Long years ago, a kid at school, I learned the alphabet,
So well ‘twas hammered into me, indeed, I know it yet,
And later on, a growing lad, I learned to be polite,
To say, "No thank you", or "Yes please", "Good morning or good night".

But now that I'm a soldier I've learnt a different tongue,
In language cosmopolitan my modest songs are sung,
My greetings, too, are different civilian ways eschewed,
And judged by former standards I would seem distinctly rude.

My friend is now my "mucker", my "buddy" or my "mate",
If there are three or more of us we're called a "syndicate"
And when we're offered something of which we have our share,
We don't reply "no thank you", We say "Rubitinyourair"

But if there's anything about, which we think we can use,
No matter what, from Stalag cheese to dixies full of booze,
A photo of a lovely lass, or just the Stalag pup,
We don't say, "After you old man", we simply shout "Two up".

My bread has turned to "Rooty" now, my tea is known as "char",
My breakfast slice a "jeely piece", my cup, a "jeely jar",
And late at night when lights are out and I have got my bed down,
I never murmur "Quiet you chaps". I just yell, "Get yer ‘eads down".

Tall stories I call "cagey bars", or simply "bloomin' lies",
When I indulge in forty winks, it's "spinal exercise",
The place I keep my "Junaks", with my meat loaf and my socks,
It was once called a suitcase, but it's now a messing box.

My margarine is "mucking" and my porridge is "burghoo",
My food is known as "Connor" be it biscuit, bread or stew,
A letter now is called a "brief", a parcel is a "packet",
And any circle I'm not in is, "just another racket".

A fat man's "Buster" sure as fate, a thin man's known as "Spindle",
And any Raffle "on the square" is bound to be a "swindle"'
Sick chits are issued every day (though very few to me) ,
While season tickets of the same are known as "PLD".

But in spite of changing words and worlds as seasons come and go,
One phrase alone remains the same, first heard three years ago,
Within, without, around the camp it sounds a hopeful note,
What is it, "Mail", "Parcels up", No, just "Roll on the boat".

Saturday, July 22, 2017
Topic(s) of this poem: language,war memories
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Andrew Wright was a Prisoner of War, captured at Dunkirk. This poem is taken from a notebook he kept while in the POW camps. It is difficult to believe that the writers of all of these poems were men who had in the main left school at the age of 14. Where he attributes the poem to an individual I have included that attribution. Andrew Wright died in 1987. These poems were uploaded by his son.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success