jade Slatyer

White Walls Posing As Emotions - Poem by jade Slatyer

Theres something about empty rooms that spark a conversation
The way the walls hold nicks and crannies in the wall
The wooden floor worn into from attempts at rearranging your same four walls
The way that it screams rebellion on Saturday nights,
Graying converse imprints like fossils on the sill of the window
Like tree rings they tell the tale of the night.
The floors somehow keeping score with each scratch after your mother told you no
Jeffery is not coming over
The walls have hints of black in them from childhood attempts at being a ninja
Tapping eager feet on walls
Morse code
But no one was on the other side
No one knew your language
The window has etched signatures from slumber parties
Ashes from your first attempts at growing up
Littered across the edges of your room
They're still there
There is something about an empty room that reminds you of yourself
A longing to be full of something
To be organized to some extent
To be more than the four walls that hold together
Something more than what meets thee eye
You want to be more then whats there
You want to be an idea
Something worth completion
Worth time and effort
There is something about an empty room that reminds you of what time is
Where it has gone
And why cant you beat it in a race
The experience behind survival is what keeps you trying
Because life is something that would do nothing less than trying to stoop you
Outlive you
There is something about empty rooms that avert your eyes to the light on the wall
Hope for something better than what is
Something that is going to illuminate that empty room
There is something about empty rooms that reminds you that you're moving on
You are going to start something new
There is something about that empty room
that brings Goodbye to lips
but hands that reach for the light switch

Topic(s) of this poem: myself

Comments about White Walls Posing As Emotions by jade Slatyer

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Thursday, August 7, 2014

[Report Error]