Joseph Christian Freiherr von Zedlitz

(28 February 1790 - 16 March 1862 / Javorník)

Wilhelm Tell - Poem by Joseph Christian Freiherr von Zedlitz

Sprich, Vater, warum wir die dunkle Nacht
Im Walde, tief in den Tannen durchwacht?«
»»Mein Kind, wer sich rüstet zu guter Jagd,
Muß zu Holze ziehn, bevor es tagt.««

»Dort, Vater, ein Reh aus dem Busche bricht!
Du siehst es, und Du erlegst es nicht?«
»»Ein Reh ist eine geringe Beut';
Wohl edler Wild erjag' ich heut'!««

»Dort stürzt aus dem Dickicht der Hirsch in Hast; -
Nun, Vater, frisch Deinen Pfeil gefaßt!«
»»Laß ziehen den Hirsch, ihm geschieht kein Leid;
Wohl edler Wild erjag' ich heut'!««

»Mein Vater, ob unserem Haupte, schwer,
Zieht drohend ein Gewitter her! -
Mir wird so bang' - laß heim uns gehn!«
»»Mein Sohn, lern' im Gewitter stehn!««

»Sieh dort, herjagend auf stolzem Roß,
Den Landvogt reiten, noch fern sein Troß.«
»»Still, Knab'! so Gott Dir helfen mag! -
Landvogt, dieß war Dein letzter Tag! -««

»Um Gott, mein Vater, was hast du gethan?
Du hast erschlagen den vornehmen Mann!«
»»Wer ein Mann ist, vertheidigt sein gutes Recht,
Der Feige nur ist der Tyrannen Knecht!


Comments about Wilhelm Tell by Joseph Christian Freiherr von Zedlitz

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, May 24, 2012



[Report Error]