There stood 1 tree
not tall, at night (???) To the right
a jacket dog to the left, almost part-tree,
pants on top of shoes
Arms lifted - the tree
All around and gazes being-at-and-around, somehow,
gazes at you, somehow,
"Get me out of here!" cry the eyes. "My God!
Angelus Dei! Do it!"
Lausick Geithain along the tracks
first little houses then
bizarre
(stately)
(investment floors
formerly)
then again small ones & when
they look out, out of the
small houses, and see
the wide sky —
what then?
„Get me out!"
cries the rabbit, out
of its fur
un danz ganz alleen
op de achtersten Been,
landscape!
in Leipzig's south county . . .
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem