Ntonga ndini ka Ntondo!
nditsh' um1886 ka LM.
Uyaziwa ezincwadini zeMoriva
IMoriva yama Jamani.
Nkulu ndini ka Oom Kwinty,
Khozi lika Quintius Glorious
Kambe akunkulu ngaku zalwa
Koko ulizibulo ngokuthunywa
Kuthethiwe phezu kwakho
Nakwelase Goli uKhwaziwe
Kwa "Nyama ayipheli"
Kuthethiwe phakathi kuwe:
Kusithwa Yalusa
Yalusa la matholana
Hlakula le mihlatyana
Jong'ilanga leli khaya.
Wasabela wena Kanye
Wena Simon ka Yise
Kwekh! ukumthanda
Kwakho uThixo!
Wena Gilbert kaNgwanya
Wama Gorha eziziba
Wamamela okuka Rhudulu
Mhl'ekhwazwa nguTshawe
Ngwevu zehla namaMpondo
zinguMbo nomXesibe
Zigudl' iintaba
Zigon' unxweme
Zangena ngeenkomo
Zabinza ngomkhotho
Kweli lamaXhosa
Kweli likaThembu.
Nanko ke umzila wakho
Ngweletshetshe yaseShiloh
iShiloh yokuBhedesha
iqula likaThixo weziHlwele...
Nanko ke umzila wakho
Ungawulahli mhl' ugoduka
Ngeloo rhatya lweenkonde
Qhaji ndini lakulo MQadi:
Uzunyuse iNciba
Ulalise eLesseyton
Kwindlu Yendlovukazi
uYilizwa ka Mapasa
Jika ujolis' eMtata
uJoyi wasikhwaph' eRhode.
Kwezo ngqaqa zigwangqa
Phezu koMbashe noMzimvubu
iThina lakowenu lilapho
iTsitsa nezo mpindo zalo
AmaKomkhulu akowenu
Imithambo yakwaMajola.
Nyana omthobeleyo uyise
Mvana emthandayo uThixo
Xolisile wothando nenyani;
ikrunekile indlela yeqhaji
Buza kuMalangana
"uNolanga langen'
endlebeni yendlovu...
"uDyamfu wase Chisela,
uNongwe yaadl' ithole"
Yalusa la matholana
Lungisa lo mhlatyana
Akhule ahluthe adlobe
Ajike akusuzele
Kambe ungathyafi noko
Uwaluse uwalimele
Loo maThole oMtwakazi....
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem