Express now on,
stop keeping it
under the wraps, allow
it to bloom, make it
uninhibited and continual.
Love brooks no breaks,
and its effervescence
is like a splurge
beyond any means
of limits and control.
Dont know whether
there is still anything
left in me to express until
I discover more
as if in serendipity.
I need more of that
much more of what you
have so far expressed.
I need you untrammelled,
in more ways than now.
Waiting for what?
a time that is ripe,
or for moments that
are conducive or
for the right channels.
Love with vigour,
as much as you can
with intensity unbeknownst.
The recipient is here
with a vast reservoir.
Your love would never
fill my mind,
and it will never know
satiety and it will always
be yearning with greed.
Just let go the love,
in full measure,
in full glory and grandeur.
Let us be swamped by
a mutual deluge into oblivion
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem