Semyon Yakovlevich Nadson (14 December 1862 – 19 January 1887) was a Russian Empire poet.
Nadson's grandfather was a Jew who converted to the Greek Orthodox religion, his father was an official in St. Petersburg. His mother, Antonina Stepanovna Mamontova, was a Russian Orthodox, offspring of an old noble family.
Despite publishing only one book of poems (he died of tuberculosis at age 24), Nadson enjoyed a significant success, although underrated by critics for long time. His Poem "Pora" ("It Is Time" in English), was set to music by Sergei Rachmaninoff (Op.14, No. 12). Some of his other poems were also incorporated into songs by Sergei Rachmaninoff, César Cui, etc.
Henceforth I am the poet of labor, knowledge, grief—
No more in praise of beauty my hand the harp shall sweep.
I sing no song of conquest, no song of glorious deeds;
I suffer with the suffering, I weep with those who weep.
...
Long lasted our dispute, intense to tears.
We were all gathered, and we were alone.
Distressing thoughts and anguish and dark doubts
For days had vexed and wrung us, sparing none.
...
But yesterday, renouncing happiness,
I scorned contented souls who held love dear,
And who exchanged the autumn's fog and chill
For the spring sun's caressing warmth and cheer.
...
Long years ago she to our earth descended
From heaven's calm depths of shadowy air and cloud,
With youthful smile and crowned with fragrant roses,
Nude, lovely, of her sinless beauty proud.
...
I know, dear friend, deep in my heart I know
My verse is pale and faint and lacking power.
Oft for its weakness do I sadly grieve,
And pour forth secret tears at night's still hour.
...