Shams al-Din Hafiz Shirazi

(1321 - 1389 / Shiraz / Iran)

Shams al-Din Hafiz Shirazi Poems

81. My Friend Has Fled 4/3/2010
82. Rubaiyat 14 1/1/2004
83. Rubaiyat 08 1/1/2004
84. Rubaiyat 10 1/1/2004
85. Rubaiyat 07 1/1/2004
86. Rubaiyat 02 1/1/2004
87. Ghazal 03 1/1/2004
88. Rubaiyat 09 1/1/2004
89. Ghazal 02 1/1/2004
90. Rubaiyat 06 1/1/2004
91. Rubaiyat 03 1/1/2004
92. Rubaiyat 01 1/1/2004
93. Rubaiyat 05 1/1/2004
94. Rubaiyat 04 1/1/2004
95. Absolutely Clear 1/1/2004
96. Ghazal 01 1/1/2004

Comments about Shams al-Din Hafiz Shirazi

  • Glen Kappy Glen Kappy (1/31/2016 5:19:00 PM)

    hafiz, also rendered hafez, is my current favorite poet. i've become familiar with him mainly through the renderings of daniel ladinsky. i recommend his collection the gift which i've visited over and over. closer to translations are the ghazals in robert bly's collection the winged energy of delight which is a great anthology. though ladinsky has gotten some criticism for not closely enough representing hafiz in form, i've tried four other translations and don't think i would have discovered hafiz had i only known them. ladinsky has done us a great service by mining hafiz for the gems.

    2 person liked.
    0 person did not like.
  • Serena Sanborn (11/22/2005 9:08:00 PM)

    I love the poetry of Hafiz. I enjoyed the poems found here but my favorite translator of Hafiz is Daniel Landinsky. I find he gets to the heart of the playfulness and joy of Hafiz. I recommend reading his books of Hafiz, 'The Gift' and '60 Wild, Sweet Poems of Hafiz'.

    Does anyone know if there are any direct translations of his work available? For example, the ones that do not rhyme? Also, are there any recordings of his peotry read in the Persian language? (Farsi? Arabic?)

Best Poem of Shams al-Din Hafiz Shirazi

Ghazal 01

O beautiful wine-bearer, bring forth the cup and put it to my lips
Path of love seemed easy at first, what came was many hardships.
With its perfume, the morning breeze unlocks those beautiful locks
The curl of those dark ringlets, many hearts to shreds strips.
In the house of my Beloved, how can I enjoy the feast
Since the church bells call the call that for pilgrimage equips.
With wine color your robe, one of the old Magi’s best tips
Trust in this traveler’s tips, who knows of many paths and trips.
The dark midnight, fearful waves, and the tempestuous whirlpool
How...

Read the full of Ghazal 01

Rubaiyat 24

At dawn your eyes from Jupiter learn
O God, may fantasies of my mind burn.
The ear adorned with that elegant ring
Gems of Hafiz’s poems may earn.

[Report Error]