Booz s'était couché de fatigue accablé ;
Il avait tout le jour travaillé dans son aire ;
Puis avait fait son lit à sa place ordinaire ;
...
He lived, he played, a little laughing sprite:
Why, Nature, didst thou snatch him from the light?
Hast thou not myriad birds within thy bowers?
...
Would I could see you, native land,
Where lilacs and the almond stand
Behind fields flowering to the strand--
...
I
L'art, c'est la gloire et la joie.
Dans la tempête il flamboie ;
...
Tout revit, ma bien aimée !
Le ciel gris perd sa pâleur ;
Quand la terre est embaumée,
Le coeur de l'homme est meilleur.
...
Heureux l'homme, occupé de l'éternel destin,
Qui, tel qu'un voyageur qui part de grand matin,
Se réveille, l'esprit rempli de rêverie,
...
As in a pond that sleeps o'erhung by trees,
Two things at once in many a soul one sees :--
The sky, which points, the surface pure and calm,
...
When the voice of thy lute at the eve
Charmeth the ear,
In the hour of enchantment believe
What I murmur near.
...
Mes deux frères et moi, nous étions tout enfants.
Notre mère disait: jouez, mais je défends
...
Peuples ! écoutez le poète !
Ecoutez le rêveur sacré !
Dans votre nuit, sans lui complète,
...