Sing me not a mournful song,
Read me not a sadful poem,
Cry me in a joyful tune,
'Cause now I'm goin' home.
Goodbye proudful world and to your art!
Your trick has delivered me to the dark,
But thanks to Him who showed His love,
The Man that puts me back in the right track.
Goodbye proudful world and to your fake riches!
All you gave to me is unfair justice,
Your knowledge is nothing but foolishness,
But His wisdom leads me to the way of righteousness.
Brothers and sister, please don't be bums,
Undo the things that I've foolishly done,
Reach not the things that I've falsely come,
But accept the Man that had been nailed on His palms.
Folks, sorry for the things Ive done,
But thank you for helping me to locate the sun,
The day is about to be done and the sun is fading,
My torch is over but my flame is still burning.
Friends, thank you for sharing your smiles,
There's no reason for you to cry,
Remember this day not as a sadful memory,
But count this as a Happy farewll party.
wahahah..i love the title...it's in spanish! the first line rocks..
wonderful...and touching... lines are very captivating... but why adios? leaving the world of poetry or leaving any feelings.... whatever,10+++ lovelots, maia
wonderful the way you have written it is commendable! My kudos the only thing i am confusing is witht the title i hope you explain me when u find time pl kb
i like the topic the words chosen here are very perfectly thought out a 10!
Reads with a nice rhythm and I can empathize with you and your feelings about this world and its carry ons. He gives us hope and new life. May you always find peace in that.
adios amigos..por que? Oh, your words are powerful, reaching up to the sky..But i do love this..i love your first line....
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I love the first line - sing me not a mournful song etc. You have a way of wearing your words on your shirtsleeve, and therefore attract the reader to share in your imagery.