Lyudmila Purgina (Russian Federation)
B.Pasternak, Even if the hearts are mixed... - translation (rus.)
Even if the hearts are mixed together,
I'll never be your boundary then,
From you recoiling, as a night meadow
Runs far away from the house threshold.
Oh, such a horror - walk as woman!
The sense of that procession's known
By the transformed in its dark way -
Light melody of Earth, last tone...
The other translation is
by Evgeniya Sarkisyants
Comments about this poem (B.Pasternak, Even if the hearts are mixed... - translation (rus.) by Lyudmila Purgina )
Top 500 Poems
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
William Ernest Henley
Stopping by Woods on a Snowy Evening
I Know Why The Caged Bird Sings